Portuguese Language

By reasons not yet defined well, the Poet of Tristia and Metamorphosis was exiled of its country. He frequented the palace of the August Emperor where as until today, they reign fofocas, you intrigue and loves. you censure them and commentaries on its had creations as licentious they had finished for taking the Emperor to decide for the banishment of Ovdio for the Euxino Point, Coast of the Black Sea, distant region of Rome. Of there of where it never came back, writing always its wife, friends and same to the Emperor In accordance with the most recent translators, in Portuguese Language, Natlia Correia and David Mouro – Blacksmith: Ovdio was a poet of great qualities. Contemporary of figures importantssimas of Latin Literature, such as Verglio and Horcio had not been left to dim for them and knew to conquer its proper space in the Roman literary world. For this they had contributed its enormous culture, its virtuosity in the handling of the verse, the easiness that had to write on different subjects, the easiness to please the public and, over all, its talent incomparable, capable to direct the shining, perspicacious and irreverent spirit to it. Since its principles the psychoanalysis is used of the literary artistic texts as an activity of analysis stimulated for Sigmund Freud.

According to Freud (1910, p.110-111) it would be impossible to understand a work of art without before applying it to it psychoanalysis, without before interpreting it, discovering the meaning and the content to it. In the psychoanalysis mythology Greek serves as a species of inquiry of psique. The Narcissus of Ovdio? presented in Book III of the Metamorphosis? it was used to advantage by Freud (1910, p.112-113) so that it developed the theory of ‘ ‘ narcisismo’ ‘ , that it characterizes a primitive stage in the development of the child.